ChordGitar & Lirik Lagu How Far I’ll Go (OST Moana) - Alessia Cara, So Maybe I Can Roll With Mine - Play The Piano: How Far I’ll Go (Ost. Moana) NOT ANGKA. LIRIK LAGU HOW FAR I’LL GO- OST MOANA. Lyrics: “How Far I’ll Go” (Alessia Cara version) from Disney’s Moana - YouTube
כמה רחוק [How Far I'll Go] Kama rachokHebrewEnglishTransliteration 1 2 海洋之心 [How Far I'll Go Pop Version] Hǎiyáng zhī xīnChineseEnglishKorean 'O 'oe Moana Hīmene o te tupuna [I am Moana]TahitianEnglish אני מואנה השיר הקדום [I Am Moana Song of the Ancestors] Ani Moana hashir hakadumHebrewEnglishTransliteration כמה רחוק חזרה [How Far I'll Go Reprise] Kama rakhok khazaraHebrewEnglish 1 2Transliteration المجهول يناديني إعادة [How Far I'll Go reprise] El-majhoul yunadeeni 'ieadatArabicEnglishFrenchTransliteration A távoli fény [How Far I'll Go]HungarianEnglishFinnish Adım Moana [I am Moana Song of the Ancestors]TurkishEnglish Ahogy csillan a távoli fény Reprise [How Far I'll Go Reprise]HungarianEnglish Aku Moana [I am Moana]IndonesianEnglish Aku Moana [I Am Moana] MalayMalayEnglishTransliteration An Innocent WarriorTokelauanMoana OST 2016 Aquí está [Where You Are] Castilian SpanishSpanishVaiana OST 2016EnglishGreek Bà là ai [Know who you are]VietnameseEnglish Barış Ruhunla [Know Who You Are]TurkishEnglish Bawaku Berkelana Ulangan [How Far I'll Go Reprise]MalayEnglishTransliteration Bawaku berkelana [How Far I'll Go]MalayEnglish 1 2 Berkilau [Shiny]IndonesianEnglish Bersinar [Shiny]MalayEnglish Bet, lūdzu [You're Welcome]Latvian Bine ai venit! [You're Welcome]RomanianEnglish Bling-Bling [Shiny]FrenchVaiana - La Légende du Bout du Monde OST Boldogság [Where You Are]HungarianEnglish Brilhe [Shiny] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish Brilho [Shiny] European PortuguesePortugueseVaiana Banda Sonora Original em PortuguêsEnglish Brillante [Shiny] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellanoEnglish Brillo [Shiny]CatalanEnglish Brillo [Shiny] Latin SpanishSpanishMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica]English 1 2Greek Burada [Where You Are]TurkishEnglish Błyszczeć [Shiny]PolishVaiana Skarb OceanuEnglishTransliteration Canção Ancestral [I am Moana Song of the Ancestors] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish Canımsın [You're Welcome]Turkish Cât de departe voi merge Repriza [How Far I'll Go Reprise]RomanianEnglish Cât de departe voi merge [How Far I'll Go]RomanianEnglish Ceрдцe мoё [How far I'll go pop] Syerdtse moyoRussianEnglishTransliteration Chẳng Có Chi [You're Welcome]VietnameseEnglish Chặng đường bao xa [Reprise] [How Far I'll Go Reprise]VietnameseEnglish Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go]VietnameseEnglish Ciematā [Where You Are]Latvian Cik tālu došos es [How Far I'll Go reprise]LatvianEnglishSpanish Cik tālu došos es [How Far I'll Go]LatvianEnglishDutch Cili je [Know Who You Are]AlbanianEnglish Čo chcem nájsť Repríza [How Far I'll Go Reprise]Slovak Čo chcem nájsť [How Far I'll Go]SlovakEnglish 1 2 Co je tam dál [How far I'll go]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglishFrench Co je tam dál? repríza [How Far I'll Go Reprise]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglish Cuán lejos voy Reprise [How far I'll Go Reprise] Latin SpanishSpanishMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica]EnglishItalian Cuán lejos voy [How far I'll go] Latin SpanishSpanishMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica] Där du är [Where you are]SwedishEnglishSpanishItalian Dat Is Waar [Where You Are]DutchVaiana 2016English 1 2 De Juiste Weg Finale [We Know the Way Finale]DutchVaiana Originele Nederlandstalige SoundtrackEnglish De Juiste Weg [We Know the Way]DutchVaiana 2016English De Nada [You're Welcome] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish 1 2 De nada [You're Welcome] Castilian SpanishSpanishVaiana 2016EnglishFrench De nada [You're Welcome] European PortuguesePortugueseVaiana 2016English De nada [You're Welcome] Latin SpanishSpanishMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica] Der du er [Where You Are]NorwegianEnglish Di manapun kau berada [Where You Are]IndonesianEnglish Do kod naj grem Reprise [How far I'll go reprise]SlovenianEnglishRussianPolish Do kod naj grem [How Far I'll Go]SlovenianEnglishPolish Drobnostka [You're Welcome]PolishVaiana Skarb OceanuEnglishTransliteration Drumul îl știm [We Know The Way Finale]RomanianEnglish Drumul îl știm [We Know the Way]RomanianMoana OST Du ved hvem du er [Know Who You Are]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglishFrench Du vet vem du är [You know who you are]Swedish E fano ai au Tāpiti [How Far I'll Go Reprise]TahitianEnglish E fano ai au [How far I'll go]TahitianEnglishFrenchJapanese Ég er Vaiana [I am Moana]IcelandicEnglish Ei kestä [You're Welcome]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016English Encontrar Um Lar Final [We Know the Way Finale] European PortuguesePortugueseVaiana Banda Sonora Original em PortuguêsEnglishKorean Encontrar Um Lar [We Know The Way] European PortuguesePortugueseVaiana 2016EnglishItalian Esu Vajana [I am Moana]LithuanianEnglish Eu sunt Vaiana [I Am Moana]RomanianEnglish Förfädernas sång [I Am Moana Song of the Ancestors]SwedishEnglish Gde si ti [Where you are] Где си тиSerbianEnglish Geen Dank Hoor [You're Welcome]DutchVaiana 2016English Geen dank je [You're welcome]Dutch DialectsVaiana 2016English Glansa [Shiny]IcelandicEnglish Glänzend [Shiny]GermanVaiana OST 2016 Håll till godo [You're Welcome]SwedishEnglish Hér Hjá Þér [Where You Are]IcelandicWhere You AreEnglish Her hvor du er [Where You Are]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglish How Far I'll GoEnglishMoana OST How Far I'll Go ArmenianArmenian How far I'll go in 24 languagesBulgarian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Thai, Vietnamese, Tahitian How Far I'll Go RepriseEnglishMoana OST How Far I'll Go Reprise ArmenianArmenianEnglish How Far I'll Go SEA Mash UpEnglish, Indonesian, Malay, Thai, VietnameseKorean Hve Langt Ég Fer [How Far I'll Go]IcelandicEnglish 1 2 Hve langt hún fer Endurteki [How far i'll go Reprise]IcelandicEnglish Hvem du er [Know who you are]NorwegianEnglish Hvor langt jeg må reprise [How far I'll go reprise]NorwegianEnglishItalian Hvor langt jeg må [How far I'll go]NorwegianEnglishItalianArabic Hvor langt min verden når - Reprise [How far I'll go Reprise]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglish Hvor langt min verden når [How far I'll go]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglish 1 2 I am Moana Persian QualimaPersianEnglishKurdish Kurmanji I Am Moana Song of the AncestorsEnglishMoana OST 2016 Ich bin bereit Reprise [How Far I'll Go Reprise]GermanVaiana OST 2016EnglishItalianBulgarian Ich bin bereit [How Far I'll Go]GermanVaiana Deutscher Original Film-Soundtrack Ich bin Vaiana [I am Moana Song of the Ancestors]GermanVaiana OST 2016 Ik ben Vaiana Voorvaders lied [I am Moana]DutchVaiana 2016EnglishFrenchItalian Ik ben Vaiana Voorvaders lied [I Am Moana]Dutch DialectsVaiana 2016EnglishFrenchItalian Imaš sve [Where You Are]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbianPolish Io sono Vaiana [I am Moana Song of the Ancestors]ItalianOceania Colonna Sonora Originale Ja sam Vaiana [I am Moana]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbian Ja Som Vaiana [I Am Moana]SlovakEnglish Jag Glänser [Shiny]SwedishEnglish Járt úton jársz Repríz [We Know the Way Finale]HungarianEnglish Járt úton Jársz [We know the way]HungarianMoanaEnglishGerman Jaz sem Vaiana [I am Moana]SlovenianEnglish Je suis Vaiana Le chant des Ancêtres [I Am Moana Song of the Ancestors]FrenchVaiana, la Légende du bout du monde [Moana] OST Jeg er Vaiana Sang til forfædrene [I Am Moana Song of the Ancestors]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglishFrench Jeg er Vaiana [I am Moana]NorwegianEnglish Jeg vil skinne [Shiny]NorwegianEnglish Jestem Vaiana [I am Moana Song of the Ancestors]PolishVaiana Skarb OceanuEnglishRussianTransliteration Jij weet wie je bent [Know who you are]DutchVaiana 2016 Jij weet wie je bent [Know who you are]Dutch DialectsVaiana 2016EnglishFrenchItalian Ka loa nō [How Far I'll Go reprise]HawaiianEnglish Ka loa nō [How far I'll go]HawaiianEnglishHungarian Ka ʻIke Naʻau [Know who you are]HawaiianEnglish Kampungmu [Where You Are]MalayEnglish Kas esi tu [Know who you are]LatvianEnglish Kau Tahu Dirimu [Know Who You Are]IndonesianEnglish Kes oled sa [Know who you are]EstonianEnglishSpanishFinnish Ki Uta E Finale [We Know The Way Finale]Maori Ki Uta E [We Know The Way]Maori Ki vagy te, rajtad áll [Know Who You Are]HungarianEnglishJapaneseFinnish Know Who You AreEnglish, Tokelauan Know who you are BulgarianBulgarianEnglishRussianTransliteration Know who you are CroatianCroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbian Know Who You Are RomanianRomanianEnglish Know who you are SorenPersianEnglishTransliteration Know Who You Are SloveneSlovenianEnglish Ko Au A Moana Waiata a Nga tipuna [I Am Moana Song of the Ancestors]MaoriEnglish Krásný [Shiny]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglish Kui kaugel see repriis [How far I'll go reprise]EstonianEnglish 1 2 Kui kaugel see [How Far I'll Go]EstonianEnglish Kus oled sa [Where You Are]EstonianMoana OSTEnglish Kým být máš [Know who you are]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglish L'Explorateur Final [We Know the Way Finale]French L'Explorateur [We Know The Way]FrenchVaiana, la Légende du bout du monde [Moana] OST La strada di casa finale [We know the Way finale]Italian La strada di casa [We Know The Way]ItalianOceania OST 2016EnglishGermanPortuguese Là tôi Moana [I am Moana]VietnameseEnglish Laimė čia [Where You Are]LithuanianEnglish Le bleu lumière Reprise [How Far I'll Go Reprise]FrenchVaiana, la Légende du bout du monde [Moana] OSTEnglishGermanItalian Le bleu lumière [How Far I'll Go]French Lo Splendente Tamatoa [Shiny]ItalianOceania Colonna Sonora Originale Loiste [Shiny]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016English Lucesc [Shiny]Romanian Ma Ništa [You're Welcome]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbian Mans vārds - Vaiana Senču dziesma [I Am Moana]LatvianEnglish Maui's HakaMaoriMoana OST 2016EnglishFrenchMalay Me teame teed Finaal [We Know The Way Finale]EstonianEnglish Me teame teed [We Know the Way]Estonian, Tokelauan Mele no Moana [I Am Moana The Song Of The Ancestors]HawaiianEnglish Mihi Mai Ra [You're Welcome]Maori Mirdzošs [Shiny]Latvian Moana Trailer [Brazilian Version]PortugueseEnglishGreek Moana Trailer [French Polynesian Version]FrenchEnglishGreek Moana Trailer [Latin American Version]SpanishEnglishFrenchGreek Moana Trailer [Official Version]English Moana Trailer [Russian Version]RussianEnglishGreek Moana [Brazilian Portuguese Version]PortugueseEnglishGreek Moana [English Version]English Moana [Hebrew Version]HebrewEnglishGreek Moana [Japanese Version]Japanese Moana [Latin American Version]SpanishEnglishFrenchGreek Moana [Russian Version]RussianEnglishGreekTransliteration MoreEnglishMoana OST 2016 More RepriseEnglishMoana OST 2016 Na Drodze Tej Finał [We Know the Way Finale]PolishVaiana Skarb OceanuEnglishTransliteration Na Drodze Tej [We Know the Way]PolishVaiana Skarb OceanuEnglishTransliteration Nevem Vaiana [I Am Moana]HungarianEnglish No es mereixen [You're Welcome]CatalanEnglish No Palun [You're Welcome]Estonian Notre terre [Where You Are]FrenchVaiana, la Légende du bout du monde [Moana] OSTEnglish Ogni mio passo [Where You Are]ItalianOceania Colonna sonora originaleEnglishGermanPortuguese Olen Vaiana Esivanemate laul [I am Moana]EstonianEnglish Olen Vaiana [I Am Moana Song of the Ancestors]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016English Oltre l'orizzonte reprise [How Far I'll Go reprise]ItalianOceania OST 2016 Oltre l'orizzonte [How Far I'll Go]ItalianOceania OST 2016 On aniré Reprise [How Far I'll Go Reprise]CatalanEnglish On aniré [How far I'll go]CatalanEnglishFrench Onde Estás [Where You Are] European PortuguesePortugueseEnglish Onde Irei Ter Reprise [How Far I'll Go Reprise] European PortuguesePortugueseVaiana Banda Sonora Original em PortuguêsEnglish Onde Irei Ter [How far I'll go] European PortuguesePortugueseVaiana 2016English Ooit zal ik gaan Reprise [How Far I'll Go Reprise]DutchVaiana 2016English 1 2French Ooit zal ik gaan reprise [How far I’ll go reprise]Dutch DialectsVaiana 2016EnglishFrench Ooit zal ik gaan [How Far I'll Go]Dutch DialectsVaiana 2016English 1 2French Ooit Zal Ik Gaan [How Far I’ll Go]DutchVaiana 2016English Parlak [Shiny]TurkishEnglish Piata Mai Nei [Shiny]Maori Píseň předků [I Am Moana]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglish Plaukiu aš jau reprise [How far I’ll go reprise]LithuanianEnglish Plauksiu iš čia [How far i'll go]LithuanianEnglish Pour les Hommes [You're Welcome]FrenchVaiana OST Poznamo pot Finale [We Know the Way Finale]Slovenian Poznamo pot [We Know The Way]SlovenianEnglish Pół kroku stąd Repryza [How far I'll go ReprisePolishEnglishTransliteration Pół kroku stąd [How Far I'll Go]PolishVaiana - Skarb Oceanu OST Pra Ir Além Final [We Know the Way Finale] Brazilian PortuguesePortuguese, TokelauanMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish Pra Ir Além [We Know The Way] Breazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglishItalian Prego [You're Welcome Pop Version]ItalianEnglish Prisimink, kas esi [Know who you are]LithuanianEnglish 1 2 Prolog [Prologue]GermanEnglishTongan PrologueEnglishMoana OST 2016 Put nam je svet Finale [We Know the Way Finale]CroatianEnglish Put nam je svet [We Know The Way]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbian Quanh Nơi Đây Where You AreVietnamese Qué hay más allá Reprise [How Far I'll Go Reprise] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellanoEnglishItalian Qué hay más allá [How Far I'll Go] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellanoEnglishFrenchItalian Quem Tu És [Know Who You Are] European PortuguesePortugueseVaiana Banda Sonora Original em PortuguêsEnglish Quién eres de verdad [Know Who You Are] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellanoEnglishFrench Quién eres [Know Who You Are] Latin SpanishSpanish, TokelauanMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica] Ragyogás [Shiny]HungarianEnglish Rentak Hati Bahagian Akhir [We Know the Way Finale]MalayEnglish Rentak Hati [We know the way]MalayEnglish Sa larg do shkoj Reprizë [How Far I'll Go Reprise]AlbanianEnglish Sa larg do shkoj [How far I'll go]AlbanianEnglishFrench Så lite [You're Welcome]NorwegianEnglishDanish Saarella [Where You Are]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016English 1 2 Sabem tornar Final [We Know the Way Finale]Catalan Sabem Tornar [We Know the Way]Catalan Saber Quem Sou Reprise [How Far I'll Go Reprise] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish Saber Quem Sou [How Far I'll Go] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglishItalian Saber volver Final [We know the Way finale] Latin SpanishSpanish Saber Volver [We Know The Way] Latin SpanishSpanish, TokelauanMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica]EnglishSpanishFrench Sám vieš, kým si [Know who you are]SlovakEnglish Sáng Bóng [Shiny]VietnameseEnglish Särav [Shiny]Estonian Saulė [Shiny]LithuanianEnglish Sé qui ets [Know Who You Are]CatalanEnglish Seb'rapa Jauh Ku Melangkah [How Far I'll Go]IndonesianEnglish Seberapa Jauh 'ku melangkah [How Far I'll Go reprise]IndonesianEnglish Selv tak [You're Welcome]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglish Sempre aquí [Where you are]Catalan Seu Lugar [Where You Are] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish ShinyEnglishMoana OST 2016 Shiny Egyptian ArabicArabic other varieties Shiny OssetianOssetic Shiny SloveneSlovenianEnglishItalian Shndritshëm [Shiny]AlbanianEnglish Sjajim [Shiny]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbian Sóc la Vaiana Cançó dels avantpassats [I am Moana]CatalanEnglish Sou a Vaiana Canção dos Ancestrais [I am Moana Song of the Ancestors] European PortuguesePortugueseVaiana Banda Sonora Original em PortuguêsEnglishSpanishFrench Spejlblank [Shiny]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglish Šťastie máš [Where You Are]SlovakEnglish Što dalje Reprise [How Far I'll Go Reprise]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016EnglishSerbian Što dalje [How Far I'll Go]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016 Stralend [Shiny]DutchVaiana 2016 Stralend [Shiny]Dutch DialectsVaiana 2016 Szívesen máskor is [You're Welcome]HungarianEnglish Tad Prašom [You're Welcome]LithuanianVajana OST 2016English Taivaanrantaan repriisi [How Far I'll Go Reprise]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016English 1 2Spanish Taivaanrantaan [How Far I'll Go]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016 Tātou te horomoana te hōpe'a [We Know the Way Finale]Tahitian Tātou te horomoana [We Know the Way]TahitianEnglish Te Fiti [Know Who You Are]French, TokelauanVaiana - La Légende du Bout du Monde OST Tenai, tenai [We Know The Way Finale]LithuanianEnglish Tenai, tenai [We Know The Way]LithuanianEnglish Terima Kasih Kembali [You're Welcome]IndonesianEnglish Teu Nome Eu Sei [Know Who You Are] Brazilian PortuguesePortugueseMoana Um Mar de Aventuras Trilha Sonora Original em PortuguêsEnglish 1 2Spanish The Ocean Chose YouTonganMoana OST 2016 Tō Tino Aria [Know Who You Are]MaoriEnglish Tranquilla [You're Welcome]ItalianOceania Colonna Sonora OriginaleEnglish Tu lugar [Where You Are] Latin SpanishSpanishMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica]English Tu sai chi sei [Know Who You Are]ItalianOceania Colonna Sonora OriginaleEnglish Tukuna Au Reprise [How far I'll go Reprise]MaoriEnglish Tukuna Au [How Far I'll Go]MaoriMoana Original SoundtrackEnglish Tule kuorestasi [Know Who You Are]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016EnglishSpanish Tulou TagaloaSamoan, TokelauanMoana OST 2016 Tunnemme tien Repriisi [We Know the Way Finale]FinnishFrench Tunnemme tien [We Know The Way]FinnishVaiana alkuperäinen suomalainen soundtrack 2016English Twoje Ja [Where You Are]PolishVaiana Skarb OceanuEnglishTransliteration Tільки тут [Where You Are] Til’ky tutUkrainianTransliteration Ucapkan [You're Welcome]MalayEnglish Úděl tvůj [Where You Are]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglish Un nuevo hogar *Final* [We Know the Way *Finale*] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellano Un nuevo hogar [We Know The Way] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellanoEnglish Unde suntem [Where You Are]Romanian Unë jam Moana [I am Moana]AlbanianEnglishSpanish Unstoppable [Outtake]English Uzaklara Röpriz [How far I'll go Reprise]TurkishEnglish Uzaklara [How Far I'll Go]TurkishEnglish Vad jag kan nå Reprise [How Far I'll Go Reprise]SwedishEnglishPolish Vad jag kan nå [How far I'll go]Swedish Vaiana Trailer Estonian VersionEstonian Vaiana Trailer [Danish Version]Danish Vaiana Trailer [French Version]FrenchEnglish Vaiana Trailer [German Version]GermanMoana OSTEnglish Vaiana Trailer [Italian Version]ItalianEnglish Vaiana Trailer [Portuguese Version]Portuguese Vaiana Trailer [Spanish Version]SpanishFrench Vaiana [Croatian Version]CroatianVaiana Potraga za mitskim otokom 2016Serbian Vaiana [Czech Version]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci sveta Vaiana [Danish Version]Danish Vaiana [Dutch Version]DutchVaiana 2016English Vaiana [European Portuguese Version]Portuguese Vaiana [Finnish Version]FinnishEnglish Vaiana [German Version]GermanVaiana OST Vaiana [Italian Version]Italian Vaiana [Romanian Version]Romanian Vaiana [Spanish Version]SpanishFrench Ved mājup ceļš Fināls [We Know The Way Finale]Latvian Ved mājup ceļš [We Know The Way]Latvian Vi finner väg Finale [We Know the Way Finale]Swedish Vi finner väg [We know the way]SwedishEnglishItalianFinnish Vi finner vei finale [We Know the Way finale]Norwegian Vi finner vei [We know the way]NorwegianEnglish Vi kender vejen *Finale* [We Know the Way Finale]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe Edition Vi kender vejen [We know the way]DanishVaiana Originalt Dansk Soundtrack/Deluxe EditionEnglishFrench Vieme kam ísť Finále [We know the Way finale]Slovak Vieme kam ísť [We Know The Way]Slovak Vi Rötum Heim Endurteki [We Know the Way Finale]Icelandic Vi Rötum Heim [We Know The Way]IcelandicEnglish 1 2 Voll gerne [You're Welcome]GermanVaiana OST 2016 Vždy k službám [You're Welcome]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci sveta Wahai Dewiku [Know Who You Are]MalayEnglish 1 2 Waiata O Te Kāinga [Where You Are]Maori Warrior FaceEnglishMoana OST 2016 We Know The WayEnglish, TokelauanMoana OST [2016] We Know The Way FinaleEnglish We Know The Way Persian SorenPersian Wer du bist [Know Who You Are]GermanVaiana OST 2016 Where You AreEnglishMoana OST 2016 Where you are BulgarianBulgarianEnglishTransliteration Where You Are Greek VersionGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Wir kennen den Weg Finale [We Know the Way Finale]GermanVaiana Deutscher original Film-SoundtrackEnglishItalian Wir kennen den Weg [We know the Way]German, TokelauanVaiana OSTEnglish Wo du bist [Where You Are]GermanVaiana Das Paradies hat einen HakenEnglishItalian Yo soy Moana Canto ancestral [I Am Moana Song of the Ancestors] Latin SpanishSpanishMoana un mar de aventuras 2016 [Latinoamérica] Yo soy Vaiana La canción de los ancestros [I am Moana Song of the Ancestors] Castilian SpanishSpanishVaiana Banda sonora original en castellanoEnglishFrenchItalian Yolu Biliriz [We Know The Way]TurkishEnglish Yolu Biliriz Final [We know the WayFinale]Turkish You're WelcomeEnglishMoana OST You’re welcome Persian SorenPersian Žiariť [Shiny]Slovak Znajdź swoje ja [Know who you are]PolishEnglishGermanTransliteration Známe cestu Finále [We Know The Way Finale]Czech Známe cestu [We Know the Way]CzechOdvazna Vaiana legenda o konci svetaEnglish Æз дæн Моанæ [I am Moana] Æz dæn MoanæOsseticEnglishTransliteration 1 2 Þa'er Sjálfsagt [You're Welcome]IcelandicEnglish Þú veist hver þú ert [Know Who You Are]IcelandicEnglish Đường dài đi mãi finale [We know the Way finale]Vietnamese Đường dài đi mãi [We Know The Way]VietnameseEnglish Ειμαι η Bαϊανα [I Am Moana] Eimai i VaianaGreekΒαϊάνα 2016English 1 2Transliteration Λαμπει [Shiny] LambiGreekΒαϊάνα 2016 Μάθε ποι είαι [Know Who You Are] Mathe poios eisaiGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Ξέρουμε ον δρμο [We Know The Way Finale] Kseroume ton dromoGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Ξέρουμε ον δρμο [We Know The Way] Kseroume ton dromoGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Πο μακριά θα παώ [How Far I'll Go Reprise] Poso makria tha paoGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Πο μακριά θα παώ [How Far I'll Go] Poso makria tha paoGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Χαρά μου [You're Welcome] Hara mouGreekΒαϊάνα 2016EnglishTransliteration Ја сам Вајана [I am Moana] Ja sam VajanaSerbianEnglishTransliteration Аз съм Ваяна [I am Moana] Az sǎm VayanaBulgarianEnglishTransliteration Бірақ қайда барам Reprise [How Far I'll Go Reprise]Kazakh Бірақ қайда барам [How Far I'll Go] Biraq qayda baramKazakhEnglishTransliteration Блясък [Shiny] BlyasăkBulgarianEnglishTransliteration Будь ласка [You're Welcome] Budʹ laskaUkrainianEnglishTransliteration Бузныг [You're Welcome]Ossetic Ваяна Ukrainian VersionUkrainianEnglishTransliteration Ваяна - трейлер №2 Ukrainian VersionUkrainianEnglishTransliteration Далеч, далеч [We Know the Way Finale] Daleč, dalečBulgarianEnglish Далеч, далеч [We Know the Way] Dalech, dalechBulgarian Дом родной! [Where You Are] Dom rodnoy!RussianEnglishTransliteration Жарқырау [Shiny] ZharqyraūKazakhTransliteration Жить в блеске! [Shiny] Zhit' v bleske!RussianEnglish 1 2Transliteration Жолымызды білеміз финал We Know the Way FinaleKazakh Жолымызды білеміз [We Know the Way] Zholymyzdy bilemizKazakhEnglishTransliteration Заповядай [You're Welcome] ZapovyadayBulgarian Згадай, хто ти [Know Who You Are] Zhaday, xto tiUkrainianВаяна OST 2016EnglishRussianTransliteration Зоныс ды чи дæ [Know who you are] Zonys dy či dæOsseticEnglishTransliteration Иә мен Моана [I Am Moana] Ja men MoanaKazakhEnglishTransliteration Кім екеніңді білемін [Know Who You Are] Kim ekeningdi bileminKazakhTransliteration Ко си ти [Know who you are] Ko si tiSerbianEnglishTransliteration Кто ты [Know Who You Are] Kto tyRussianEnglishTransliterationTongan Мæ хæдзар [Where You Are]Ossetic Ми знамо пут финале [We know the Way Finale]Serbian Ми знамо пут [We Know The Way] Mi znamo putSerbian Нема на чему [You're Welcome] Nema na čemuSerbianВајана 2016EnglishTransliteration Песня мореходов Реприза [We Know The Way Reprise] Pesnya morekhodov ReprizaRussianEnglishTransliteration Песня мореходов [We Know The Way]Russian По пътя мой [How far I'll go reprise] Po pǎtya moyBulgarianEnglishTransliteration По пътя мой [How Far I'll Go] Po putya moyBulgarianEnglishGreekTransliteration Пучине зов [How Far I'll Go reprise] Pučine zovSerbianEnglishTransliteration Пучине зов [How far I'll go] Pučine zovSerbianEnglishTransliteration Размæ сæрыстырæй Реприза [We Know the Way]Ossetic Размæ сæрыстырæй [We Know the Way]Ossetic Сјајни [Shiny] SjajniSerbianMoana OSTTransliteration Спасибо [You're Welcome pop version] SpasiboRussianМоана OST 2016 Спасибо [You're Welcome] Movie Version SpasiboRussianМоана OST 2016 Спасибо [You're Welcome] Soundtrack Version SpasiboRussianМоана OST 2016EnglishSpanishTransliteration Сяйво [Shiny] SyaivoUkrainianEnglishTransliteration Цом мемæ, цом [How Far I'll Go Reprise] Com memæ, comOsseticEnglishTransliteration Цом мемæ, цом [How Far I'll Go] Com memæ, comOsseticEnglishTransliteration Ця далина така ясна [How Far I'll Go Reprise] Tsya dalyna taka yasnaUkrainianEnglishRussianTransliteration Ця далина така ясна [How Far I'll Go] Tsya dalyna taka yasnaUkrainianEnglishRussianTransliteration Что меня ждёт Реприза [How Far I'll Go Reprise] Chto menya zhdyot ReprizaRussianEnglishTransliteration Что меня ждёт [How Far I'll Go] Chto menya zhdyotRussianМоана OST 2016 Шукай нове фінал We know the way finaleUkrainian Шукай нове [We Know The Way] Shukai noveUkrainianEnglishTransliteration Я є Ваяна [I am Moana] Ya ye VaianaUkrainianEnglishTransliteration Я Моана [I Am Moana] Ya MoanaRussian Գիտեմ՝ ով ես դու [Know who you are] Gitem՝ ov yes duArmenian ես Մոանա եմ [I am Moana] Yes Moana yemArmenian Շնորհակալ եմ [You're Welcome] Shnorhakal yemArmenian Շքեղ է [Shiny] Škʻeġ ēArmenian Ուղին գիտենք Reprise [We Know the Way Reprise] Owġin gitenkʻArmenian Ուղին գիտենք [We Know the Way] Ughin gitenk’ArmenianEnglish Տունն է մեր [Where You Are] Tunn e merArmenian בכיף שלך [You're Welcome] Bakef shlachHebrewEnglishTransliteration יודעת מי את [Know Who You Are] Yoda'at mi atHebrewMoana OSTEnglishTransliteration כאן בכפר [Where You Are] Kan bak'farHebrewEnglishTransliteration נדע לחזור [We Know The Way] Neda lachzorHebrewEnglishTransliteration נדע לחזור, סיום [We Know The Way Finale] Neda lakhzor, siyumHebrewEnglishTransliteration 1 2 פוזה [Shiny] PozaHebrewEnglishTransliteration أغنية الجزيرة [Where You Are] Ughnyat al jazeeraArabicEnglishTransliterationPersian أنا موانا [I Am Moana] Ana MoanaArabicEnglishFrenchTransliteration أنا موانا [I am Moana] Ana mawanaArabic other varietiesEnglishTransliteration أ‏عرفي أنت مين [Know Who You Are] earfh anty minArabic other varietiesEnglishTransliteration اسمم موآناا [I am Moana] Soren Esmaem MoanaPersianEnglishTransliteration المجهول بيناديني إعادة [How Far I'll Go Reprise]Arabic other varietiesEnglishTransliteration المجهول بيناديني [How Far I'll Go] almajhul bynadiniArabic other varieties المجهول يناديني [How Far I'll Go] Al-majhûl yunâdînîArabicEnglishFrenchTransliteration بدان چه کسی هستی [Know Who You Are] Glory Bedan che kasi hastiPersianEnglishTransliteration بريقي [Shiny] BarîqîArabicEnglishTransliteration به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go reprise] Soren Beh dourdast hā rahsepāramPersianEnglishTransliteration به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go] Soren Beh dour dast hā rah sepāramPersianEnglishTransliteration درخشان [Shiny] Glory DeraxšānPersianموانا Moana GloryEnglishPashto عارفين الطريق خاتمة [We Know The Way Finale] earifin altariqArabic other varieties عفوا [You're Welcome] AfwanArabicEnglish من أنت [Know Who You Are] Man antiArabic نحدد الطريق خاتم We Know the Way FinaleArabic نحدد الطريق [We Know The Way] Nuḥaddidu-ṭ ṭarîqArabicEnglishTransliteration هستم موانا [I Am Moana] Glory Hastam MoanaPersianEnglishTransliteration همین جا [Where You Are] Glory HaminjāPersianموانا Moana Glory چون بادی آزادی [An Innocent Warrior] Soren čon bādi, āzādiPersianEnglishTransliteration کجا رانم [How Far I'll Go Reprise] Glory Kojaa raanamPersianEnglishTransliteration کجا رانم [How far I'll go] Glory Kojaa raanamPersianEnglishTransliteration کرتیم [You're Welcome] Glory KaretimPersianموانا Moana Glory खुद को पहचानो [Know who you are] Khud ko pehchaanoHindiEnglishTransliteration जाने रहें अन्त We Know the Way FinaleHindiTransliteration जाने रहें [We Know the Way] Jaane RaheinHindi, TokelauanTransliteration तथास्तु [You're Welcome] TathastuHindiEnglishTransliteration मंज़िल है जो [How far i'll go] Manzil hai joHindiEnglishTransliteration मंज़िल है जो [How far I'll go reprise] Manzil hai johHindiEnglishTransliteration मैं हूँ मोआना [I Am Moana Song of the Ancestors] Main hun MoanaHindiEnglishTransliteration यूँ ही है [Where You Are] Yu hi haiHindiEnglishTransliteration शोना [Shiny] ShonaHindiEnglishTransliteration আমার লক্ষ্য [How far I'll go reprise] Aamar lakshyaBengaliEnglish আমার লক্ষ্য [How Far I'll Go] Amar LokhoBengaliMoana মোয়ানাEnglishTransliteration আমি মোয়ানা [I Am Moana] Aami MoanaBengaliMoana মোয়ানাEnglish তথাস্তু [You're welcome] TathaastuBengali তুই মালিক [Where you are] Tui maalikBengaliEnglish নিজেকে আগে চেনো [Know who you are] nijēkē āgē cēnōBengaliEnglish ফিরে যাবো [We know the way Finale] Firey jaaboBengaliEnglish ফিরে যাবো [We know the way] Firey jaaboBengaliEnglish செல்லும் தூரமே [How far I'll go reprise] Cellum tūramēTamilEnglishTransliteration செல்வேனோ [How far I'll go] CelvēṉōTamilEnglishTransliteration நான்தான் மொவானா [I am Moana] Nāṉtāṉ movāṉāTamilEnglish நீ உன்னை அறிவாய் [Know Who You Are] Nī uṉṉai aṟivāyTamilEnglishTransliteration மின்னும் [Shiny] MiṉṉumTamilEnglishTransliteration வருக [You're welcome] VarukaTamilEnglishTransliteration வழியறிவோமே [We know the way Finale] VaḻiyaṟivōmēTamilEnglishTransliteration வழியறிவோமே [We know the way] VaḻiyaṟivōmēTamilEnglishTransliteration 1 2 வாழ்விடமே [Where you are] VāḻviṭamēTamilEnglishTransliteration นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana Song of the Ancestors] Nêe chăn MoanaThaiEnglishTransliteration 1 2 วับวาว [Shiny] wæw wāwThai ห่างเพียงใด [How far i'll go Reprise] Hang phiang daiThaiEnglishTransliteration ห่างเพียงใด [How Far I'll Go] Hang phiang daiThaiEnglishTransliteration อยู่ที่นี่ [Where You Are]Thai เธอคือใคร [Know who you are] Thoe khue khraiThaiEnglishTransliteration ไม่ต้องห่วง [You’re Welcome]Thai ‏عارفين الطريق [We Know The Way] earifin altariqArabic other varieties, Tokelauan ‏عفواYou’re WelcomeArabic other varieties いるべき場所 [Where You Are] Irubeki bashoJapaneseEnglish どこまでも リプライズ [How far I'll go Reprise] Doko made mo RipureizuJapaneseEnglishSpanishTransliteration どこまでも [How Far I'll Go] Doko made moJapanese もっと遠くへ フィナーレ [We Know the Way Finale] Motto tōku eJapanese もっと遠くへ [We Know The Way] MottotōkuheJapaneseEnglishSpanishTransliteration シャイニー [Shiny] ShainīJapaneseEnglishTransliteration 一身光閃 [Shiny] Jat1 San1 Gwong1 Sim2Chinese Cantonese 不客气 [You're Welcome] China Bú kè qìChineseMoana OST 2016English 1 2Transliteration 你是不能被取代的 [Know who you are] Taiwan Nǐ shì bùnéng bèi qǔdài deChineseEnglishTransliteration 你是谁 [Know Who You Are] China Nǐ shì shéiChinese海洋奇缘 2016EnglishTransliteration 俺のおかげさ [You're Welcome] Ore no okage saJapanese 做個航海家 [I am Moana] Zou go hong hoi gaaChinese CantoneseEnglishTransliteration 1 2 別客氣 [You're Welcome] Taiwan Bié kè qìChineseMoana OSTTransliteration 千山万水 片尾曲 [We Know the Way Finale] ChinaChinese 千山万水 [We Know The Way] China Qiān shān wàn shuǐChineseMoana OST 2016Transliteration 唔該我 [You're Welcome] m4 goi1 saai3Chinese Cantonese 家的方向 Finale [We Know the Way Finale] Taiwan Jiā de fāngxiàngChinese 家的方向 [We Know the Way] Taiwan Jiā de fāngxiàngChinese 尋我的路 [How far I'll go] Cam ngo dik louChinese CantoneseEnglishTransliteration 1 2 尋我的路2 [How far I'll go reprise] Cam ngo dik lou 2Chinese CantoneseEnglishTransliteration 1 2 從此找到你 [Know who you are] Cung ci zaau dou neiChinese CantoneseEnglishTransliteration 1 2 我依舊是我 [I am Moana] Taiwan Wǒ yījiù shì wǒChineseTransliteration 我們這一家 [Where You Are] Ngo5 Mun4 Ze5 Jat1 Gaa1Chinese Cantonese 我是莫阿娜 [I Am Moana] China Wǒ shì MòānàChinese海洋奇缘 2016EnglishTransliteration 我的家 [Where You Are] China Wǒ de jiāChinese海洋奇缘 OSTEnglishTransliteration 我的家 [Where You Are] Taiwan Wǒ de jiāChineseTransliteration 探索旅途1 [We Know the Way] Taam3 Sok3 Leoi5 Tou4Chinese Cantonese 探索旅途2 [We Know the Way Finale] Taam3 Sok3 Leoi5 Tou4Chinese CantoneseEnglish 沒有人比我更閃亮 [Shiny] Taiwan Méi yǒu rén bǐ wǒ gèng shǎn liàngChineseTransliteration 海洋之心 [How far I’ll go Reprise] Taiwan Hǎiyáng zhī xīnChineseEnglishTransliteration 海洋之心 [How far I’ll go] Taiwan Hǎiyáng zhī xīnChineseEnglishTransliteration 私は モアナ [I am Moana] Watashi wa MoanaJapanese 能走多远 [How far I'll go] China Néng zǒu duō yuǎnChineseEnglishTransliteration 能走多远(重奏) [How Far I'll Go Reprise] China Néng zǒu duō yuǎn chóngzòuChinese海洋奇缘 2016EnglishTransliteration 自分をみつめて [Know who you are] Jibun o mitsumeteJapaneseEnglishSpanishTransliteration 闪亮 [Shiny] China Shǎn liàngChineseMoana OST 2016EnglishTransliteration 괜찮아 [You're Welcome] GwaenchanhaKorean디즈니 모아나English 1 2Transliteration 길을 알아 [We Know the Way] Gileul alaKoreanEnglish 1 2Transliteration 길을 알아 파이널 [We Know the Way Finale] Gileul ala paineolKorean 나 언젠가 떠날 거야 리프라이즈 [How Far I'll Go Reprise] Na eonjengan ddeonal geoya LipeulaijeuKorean 나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] Na eonjengan ddeonal geoyaKorean 나는 모아나 조상의 노래 [I am Moana Song of the Ancestors Naneun Moana josange noraeKorean 너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] Nonun norul aljanaKorean, Tokelauan 바로 여기야 [Where You Are] Paro yeogiyaKoreanEnglish 1 2Transliteration 빛나 [Shiny] BinnaKoreanMoana
PortalKudus - aespa baru saja merilis lagu Life Too Short di album terbarunya.. Lagu Life Too Short telah rilis di Youtube pada 24 Juni 2022. Saat ini MV lagu Life Too Short telah mencapai 14juta penonton. Baca Juga: Lirik Lagu Left and Right Charlie Puth ft Jungkook BTS Berikut lirik lagu Life Too Short aespa:. All of this discussion
[Gramma Tala] I know a girl from an islandShe stands apart from the crowdShe loves the sea and her peopleShe makes her whole family proudSometimes the world seems against youThe journey may leave a scarBut scars can heal and reveal justWhere you areThe people you love will change youThe things you have learned will guide youAnd nothing on Earth can silenceThe quiet voice still inside youAnd when that voice starts to whisperMoana, you've come so farMoana, listenDo you know who you are?[Moana] Who am I?I am the girl who loves my islandI'm the girl who loves the seaIt calls meI am the daughter of the village chiefWe are descended from voyagersWho found their way across the worldThey call meI've delivered us to where we areI have journeyed fartherI am everything I've learned and moreStill it calls meAnd the call isn't out there at allIt's inside meIt's like the tide, always falling and risingI will carry you here in my heartYou remind meThat come what may, I know the wayI am Moana!Lyrics transcribed by and lyrics by Mark Mancina and Lin-Manuel MirandaPerformed by Auli'i Cravalho Moana & Rachel House Gramma TalaMore Disney MagicThere's a whole world to explore on what's newHow Far I'll GoHow Far I'll Go singleHow Far I'll Go RepriseKnow Who You AreShinyWe Know the WayWhere You AreYou're Welcome
Berikutini adalah lirik lagu "Moon" oleh BTS lengkap romanized

Tulou Tagaloa Olivia Foa'i Tulou Tulou Tagaloa Sei e va'ai mai I le tatou lalolagi Sei e va'ai mai I le tatou lalolagi Sei e malamalama Ko au e tu atu E taunuku te malaga Toku manatu Sei e va'ai mai E lelei ma le manaia Manaia o le tataou olaga An Innocent Warrior Matthew Ineleo and Sulata Foai-Amiatu and Vai Mahina Ou mata e matagi Ou loto mamaina toa Manatu atu Taku pelepele Pa mai to mafanafanaga Saolotoga tenei Manatunatu Ki tamafine Maua ai te lumanai Ki tamafine Ou mata e matagi [English] Your eyes so full of wonder Your heart an innocent warrior There’s a task for you My dearest one Let it flow over you This freedom you feel And your deep thoughts Our young girl Your eyes so full of wonder Where You Are Auli'i Cravalho and Christopher Jackson and Louise Bush and Nicole Scherzinger and Rachel House Moana, make way, make way! Moana, it's time you knew The village of Motunui is All you need The dancers are practising They dance to an ancient song Who needs a new song? This old one's all we need This tradition is our mission And Moana, there's so much to do make way! Don't trip on the taro root That's all you need We share everything we make we make We joke and we weave our baskets aha! The fishermen come back from the sea I wanna see Don't walk away Moana, stay on the ground now Our people will need a chief And there you are There comes a day When you're gonna look around And realize happiness is Where you are Consider the coconut the what? Consider its tree We use each part of the coconut That's all we need We make our nets from the fibers we make our nets from the fibers The water is sweet inside the water is sweet inside We use the leaves to build fires we use the leaves to build fires We cook up the meat inside we cook up the meat inside Consider the coconuts consider the coconuts The trunks and the leaves ha! The island gives us what we need And no one leaves That's right, we stay We're safe and we're well provided And when we look to the future There you are You'll be okay In time you'll learn just as I did You must find happiness right Where you are I like to dance with the water The undertow and the waves The water is mischievous ha! I like how it misbehaves The village may think I'm crazy Or say that I drift too far But once you know what you like, well There you are You are your father's daughter Stubbornness and pride Mind what he says but remember You may hear a voice inside And if the voice starts to whisper To follow the farthest star Moana, that voice inside is Who you are We make our nets from the fibers we weave our nets from the fibers The water is sweet inside and we taste the sweet inside We use the leaves to build fires we sing these songs in our choir We cook up the meat inside we have mouths to feed inside The village believes in us that's right! The village believes ha! The island gives us what we need And no one leaves So here I'll stay My home, my people beside me And when I think of tomorrow There we are I'll lead the way I'll have my people to guide me We'll build our future together Where we are 'Cause every path leads you back to Where you are You can find happiness right - Where you are Where you are How Far I'll Go Auli'i Cravalho I've been staring at the edge of the water Long as I can remember, never really knowing why I wish I could be the perfect daughter But I come back to the water, no matter how hard I try Every turn I take, every trail I track Every path I make, every road leads back To the place I know where I cannot go Where I long to be See the line where the sky meets the sea? It calls me And no one knows, how far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know If I go there's just no telling how far I'll go I know everybody on this island seems so happy, on this island Everything is by design I know everybody on this island has a role, on this island So maybe I can roll with mine I can lead with pride, I can make us strong I'll be satisfied if I play along But the voice inside sings a different song "What is wrong with me?" See the light as it shines on the sea? It's blinding But no one knows, how deep it goes And it seems like it's calling out to me, so come find me And let me know What's beyond that line, will I cross that line? See the line where the sky meets the sea? It calls me And no one knows, how far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know How far I'll go We Know The Way Lin-Manuel Miranda and Opetaia Foa'i [Opetaia Foa'i] Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena [Opetaia Foa'i] Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e Aue, aue Te fenua, te malie Nae ko hakilia mo kaiga e [Lin-Manuel Miranda] We read the wind and the sky when the sun is high We sail the length of the seas on the ocean breeze At night, we name every star We know where we are We know who we are, who we are [Lin-Manuel Miranda] Aue, aue We set a course to find A brand new island everywhere we roam Aue, aue We keep our island in our mind And when it's time to find home We know the way [Lin-Miranda Miranda] Aue, aue We are explorers reading every sign We tell the stories of our elders in a never-ending chain Aue, aue Te fenua, te malie Na heko hakilia We know the way How Far I'll Go Reprise Auli'i Cravalho [MOANA] There's a line where the sky meets the sea and it calls me But no one knows, how far it goes All the time wondering where I need to be is behind me I'm on my own, to worlds unknown Every turn I take, every trail I track Is a choice I make, now I can't turn back From the great unknown where I go alone Where I long to be See her light up the night in the sea, she calls me And yes I know that I can go There's a moon in the sky and the wind is behind me Soon I'll know how far I'll go [Thanks to sisterdark for correcting these lyrics] You're Welcome Dwayne Johnson Okay, okay I see what's happening yeah You're face-to-face with greatness and it's strange You don't even know how you feel, It's adorable! Well it's nice to see that humans never change Open your eyes, let's begin Yes it's really me, It's Maui! Breathe it in I know it's a lot, the hair, the bod! When you're staring at a demigod What can I say except "You're welcome" For the tides, the sun, the sky Hey, it's okay, it's okay, you're welcome I'm just an ordinary demi-guy! Hey, what has two thumbs and pulled up the sky When you were waddling ye high? This guy! When the nights got cold, who stole you fire from down below? You're looking at him, yo! Oh, also I lasso'd the sun, you're welcome To stretch your days and bring you fun Also, I harnessed the breeze You're welcome, to fill your sails and shake your trees So what can I say except you're welcome? For the islands I pulled from the sea There's no need to pray, it's okay, you're welcome I guess it's just my way of being me You're welcome, you're welcome Well, come to think of it Kid, honestly I can go on and on I can explain every natural phenomenon The tide, the grass, the ground Oh, that was Maui just messing around I killed an eel, I buried its guts Sprouted a tree, now you've got coconuts What's the lesson? What is the takeaway? Don't mess with Maui when he's on the breakaway And the tapestry here in my skin Is a map of the victories I win Look where I've been I make everything happen Look at that mean mini Maui just tippity tappin' Ha, ha, ha, ha, ha, ha, Hey! Well anyway, let me say you're welcome! For the wonderful world you know Hey, it's okay, it's okay you're welcome! Well, come to think of it, I gotta go Hey, it's your day to say you're welcome! 'Cause I'm gonna need that boat I'm sailing away, away, you're welcome! 'Cause Maui can do anything but float You're welcome, you're welcome And thank you! Shiny Jemaine Clement Well, Tamatoa hasn't always been this glam I was a drab little crab once Now I know I can be happy as a clam Because I'm beautiful, baby Did your granny say listen to your heart Be who you are on the inside I need three words to tear her argument apart Your granny lied! I'd rather be Shiny Like a treasure from a sunken pirate wreck Scrub the deck and make it look Shiny I will sparkle like a wealthy woman's neck Just a sec! Don't you know Fish are dumb, dumb, dumb They chase anything that glitters beginners! Oh, and here they come, come, come To the brightest thing that glitters Mmm, fish dinners I just love free food And you look like seafood seafood Well, well, well Little Maui's having trouble with his look You little semi-demi-mini-god Ouch! What a terrible performance Get the hook get it? You don't swing it like you used to, man Yet I have to give you credit for my start And your tattoos on the outside For just like you I made myself a work of art I'll never hide; I can't, I'm too Shiny Watch me dazzle like a diamond in the rough Strut my stuff; my stuff is so Shiny Send your armies but they'll never be enough My shell's too tough Maui man, you could try, try, try But you can't expect a demi-god To beat a decapod look it up You will die, die, die Now it's time for me to take apart Your aching heart Far from the ones who abandoned you Chasing the love of these humans Who made you feel wanted You tried to be tough But your armour's just not hard enough Maui Now it's time to kick your Hiney Ever seen someone so Shiny Soak it in 'cause it's the last you'll ever see C'est la vie mon ami I'm so Shiny Now I'll eat you, so prepare your final plea Just for me You'll never be quite as Shiny You wish you were nice and Shiny Logo Te Pate Olivia Foa'i and Opetaia Foa'i and Talaga Steve Sale Ke manatua Faiga iena Te luelue Te malohi Ina hiva Ke manatua Faiga iena Te fiafia te malie Ina hiva Hau la ke ta o Kuku mai to lima Hau la ke ta o Hau ta hihiva Hau la ke ta o Kuku mai to lima Hau la ke ta o Ko koe taku pele e fofou ai au Tamilomilo fakatamilomilo E kua ninimo toku ulu Tamilomilo fakatamilomilo Toe fai toe fai ke manino Katakata mai Hihiva mai Fakalogo ki te pate aue Ma te luelue [English] Do you remember When we did all that the sway the energy expressed in the dance Do you remember When we did all that the joy and sweetness expressed in the dance come on let’s go Give me your hand come on let’s go come let’s dance come on let’s go give me your hand come on let’s go you are the only one that I wish for Round and round spinning round Hey my head’s getting dizzy Round and round spinning round do it again it’ll soon clear Smile my way Keep on dancing listen to the pate and keep on swaying I Am Moana Song of the Ancestors Auli'i Cravalho and Rachel House I know a girl from an island She stands apart from the crowd She loves the sea and her people She makes her whole family proud Sometimes the world seems against you The journey may leave a scar But scars can heal and reveal just Where you are The people you love will change you The things you have learned will guide you And nothing on earth can silence The quiet voice still inside you And when that voice starts to whisper Moana, you've come so far Moana, listen Do you know who you are? Who am I? I am a girl who loves my island I'm the girl who loves the sea It calls me I am the daughter of the village chief We are descended from voyagers Who found their way across the world They call me I've delivered us to where we are I have journeyed farther I am everything I've learned and more Still it calls me And the call isn't out there at all, it's inside me It's like the tide; always falling and rising I will carry you here in my heart you'll remind me That come what may I know the way I am Moana!? Know Who You Are Auli'i Cravalho and Matthew Ineleo and Olivia Foa'i and Opetaia Foa'i and Vai Mahina I have crossed the horizon to find you I know your name They have stolen the heart from inside you But this does not define you This is not who you are You know who you are We Know The Way Finale Lin-Manuel Miranda and Opetaia Foa'i [All & Lin-Manuel Miranda] Aue aue We set a course to find A brand new island everywhere we roam Aue aue We keep our island in our mind And when it's time to find home, we know the way [All & Opetaia Foa'i] Aue aue We are explorers reading every sign We tell the stories of our elders in a never-ending chain Aue aue Te fenua, te malie Na heko hakilia We know the way How Far I'll Go Alessia Cara Version Alessia Cara I've been standing at the edge of the water 'Long as I can remember, never really knowing why I wish I could be the perfect daughter But I come back to the water, no matter how hard I try Every turn I take, every trail I track Every path I make, every road leads back To the place I know, where I can not go Where I long to be See the line where the sky meets the sea? It calls me And no one knows, how far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh I know, everybody on this island seems so happy on this island Everything is by design I know, everybody on this island has a role on this island So maybe I can roll with mine I can lead with pride, I can make us strong I'll be satisfied if I play along But the voice inside sings a different song What is wrong with me? See the light as it shines on the sea? It's blinding But no one knows, how deep it goes And it seems like it's calling out to me, so come find me And let me know, what's beyond that line, will I cross that line? See the line where the sky meets the sea? It calls me And no one knows, how far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know, how far I'll go You're Welcome Jordan Fisher/Lin-Manuel Miranda Version Jordan Fisher I see what's happening here You're face-to-face with greatness and it's strange You don't even know how you feel, it's adorable It's nice to see that humans never change Open your eyes, let's begin Yes it's really me, breathe it in I know it's a lot, the hair, the bod When you're staring at a demigod So what can I say except "You're welcome" For the tide, the sun, the sky Hey, it's okay, it's okay, you're welcome I'm just an ordinary demi-guy What can I say except "You're welcome" For the tide, the sun, the sky Hey, it's okay, it's okay, you're welcome I'm just an ordinary demi-guy Honestly, I can go on and on I could explain every natural phenomenon The tide, the grass, the ground Oh, that was me I was messing around I killed a snake, I buried its guts Sprouted a tree, now we've got coconuts What's the lesson? What is the takeaway? Don't mess with Maui when he's on the breakaway And the tapestry here in my skin Is a map of the victories I win Look where I've been I make everything happen Look at that mean mini Maui just tikkity tappin' Singing and scratchin' Flipping and snappin' People are clappin', hearing me rappin' Bring the chorus back in Well anyway, let me say you're welcome For the wonderful world you know Hey, it's okay, it's okay you're welcome Well, come to think of it, I gotta go Hey, it's your day to say you're welcome 'Cause I'm gonna need that boat I'm sailing away, away, you're welcome 'Cause Maui's the ultimate god woah You're welcome, you're welcome Unstoppable Outtake Lin-Manuel Miranda [Lin-Manuel Miranda] Abandoned by his parents and raised by the gods Who could see he was destined for greatness Though he was no bigger than you or me as a baby He was a demigod! [Ensemble] Wow! [Lin-Manuel Miranda] With lightning speed! And he gave our people all the things we need, yes indeed We were crawling on the ground He looked around and said, "You need a little more space!" And he raised the sky So we could walk, so we could fly! [Ensemble] We were crawling on the ground He looked around and said, "You need a little more space!" And he raised the sky So we could walk, so we could fly! [Lin-Manuel Miranda] We were walking in the dark 'Til Maui found a spark, down in the Underworld He climbed up higher and higher Bringing the gift of fire [Ensemble] We were walking in the dark 'Til Maui found a spark, down in the Underworld He climbed up higher and higher Bringing the gift of fire [Lin-Manuel Miranda] When Maui was around, we were unstoppable We shattered all the rules, ran free We tore down every wall And we answered the call of the sea We used to sail with gods, we were unstoppable To islands, we could go explore With every breaking dawn Our adventures would go on beyond the shore Maui taught us how to see the waves Maui taught us how the sea behaves Maui taught us how to see the skies How to see the way the seagull flies Maui taught us how the stars can guide us The secrets that the ocean can provide us How to see our way through wind and rain And know the way back home is there inside us We ran the world, we were unstoppable We learned to sail the seas alone With every escapade We were brave and unafraid of the unknown We gathered up our strength, we were unstoppable We chased the long horizon line We faced tremendous odds But we rumbled with the gods, and we were fine Hey, master of disguise He could assume any form, any shape or size He used to fight fantastic monsters Take them by surprise [Ensemble] Master of disguise He could assume any form, any shape or size He used to fight fantastic monsters Take them by surprise [Lin-Manuel Miranda] Until the fateful night The only time he ever lost a fight A thousand years ago Against a demon named... [Ensemble] Tipole... Tipole... Tipole... Tipole... [Lin-Manuel Miranda] Tipole was a brutal land spirit. Legend says, she devoured Maui whole, and with the disappearance of Maui came the end of our voyages The villainous Tipole did the impossible And Maui, just like that, was gone Our demigod, our friend, fought for us until the end And he lives on For a thousand years, we have made Motunui our home. But there can be a new Maui, a new generation! I am Moana, I am unstoppable I know how big the world can be If Maui lives in you We can sail across the blue unending sea Ready for what's next, we are unstoppable We want to see the world beyond the shore For Maui years ago Taught us everything we know, so let's explore! We want more We want more We want more! Unstoppable! More Outtake Marcy Harriell [MOANA] I count the steps from one end of my island to the other Its 100 steps from where I sleep to the sea And when I say I've learned all there is to know Well there's another little island lesson Gramma Tala shows me I know where I am from the scent of the breeze The ascent of the climb From the tangle of the trees From the angle of the mountain To the sand on our island shore I've been here before There's gotta be more I know there's more, there's always more Someday I'll be out on the sea And I'm gonna see more Yes, there's gotta be more I know there's more, there's always— [VILLAGERS] Moana, slow down [MOANA] Sorry! I'm always in somebody's way They do the same thing every day They work, they eat, they sleep, they pray They tell me [MOANA and VILLAGERS] "Moana calm down" [MOANA] That's all they ever seem to say The other kids just dance and play How can you play? There's so much out there to explore [CHIEF TUI] She stares at the sky, she stumbles down the beaches She mumbles all the names that her Gramma Tala teaches With one foot here and another in the distant past MOANA And I wanna soar [SINA] She's growing up too fast MOANA So much to explore [MOANA] Like I said before There's gotta be more I know there's more, there's always more One day I'll be brave and sail on the wave That leads me to more There's gotta be more I know there's more, there's always more My father the Chief, says "Don't cross the reef" But oh every turn I take, every trail I track Every path I make, every road leads back to the sea I'm standing at the edge of the sea As they all say [MOANA and SINA] "Moana slow down, Moana dream small, Moana don't drown" [MOANA] Can you drown at the call of the sea? 'Cause I can hear it calling me [ANCESTORS] Aue, aue [MOANA] A thousand years ago, we used to sail to distant islands A thousand years ago, Maui spoke to the sea So maybe, just maybe, I was born to break the silence I know my story could be extraordinary I know my story doesn't end at the shore There's gotta be more I know there's more, there's always more I'm gonna break through, and find something new I'm gonna find more There's gotta be more I know there's more, there's always more One day I'll decide to roll with the tide And I'm gonna see [VILLAGERS] Moana stand tall [MOANA] I will cross the divide, I will ride I will see what's on the other side [VILLAGERS] Moana stand proud [MOANA] With the ocean as my guide, on the tide I will go where no one's ever been before There's always more More Reprise - Outtake Marcy Harriell She showed me day after day How to find my way She taught me how to rely On the wind and sky She named me after the sea She believed in me I know we use to be bold From the tales she told I know she left me prepared From the things she shared There was more she wanted to see Staring at the barrier together on the shore We practice all the names of everyone who came before me Voyagers, warriors, ancestors in our line Their blood runs in mine She always mean more She hungered for more She taught me more And somehow I know She'd want me to go To navigate, you have to keep your island in your mind You'll know what lies ahead if you remember what's behind you Want to find the answers to the questions that you still don't know You just have to go, find more I wanna know more There's always more How can I stay She taught me the way Every turn I take Every trail I track Every path I make Every road leads back to the sea I am sailing to the edge of the sea And it calls me Moana go now Moana don't stall Don't worry about how Just answer the call of the sea There's nothing there holding me If I had time I'd say goodbye I will cross the divide, I will ride I will see what's on the other side With the ocean as my guide, on the tide I will go where no one's ever been before There's always more Warrior Face Outtake Lin-Manuel Miranda [MAUI] We've got a job to do We need to survive So you're afraid, good– That means you're alive No matter what we face We run the show Its time to use your face To let em know Now take your fear, pain, joy, rage Mix 'em up together into something that the world still hasn't seen [MOANA] What do you mean? Warrior face Show 'em you mean business With your warrior face Put 'em all in line When you face challenges and dangers You fix your face to face the world Prepare your face to face the world [MOANA] Wah! [MAUI] Lower [MOANA] Wah! [MAUI] Stronger [MOANA] Ha! [MAUI] Come on, Moana [MOANA] HA! [MAUI] Better Now make a face that puts the bad guys in their place 'Til they regret the decisions they made that day That led to standing in your way Hey Warrior face Teach 'em there's no foolin' With your warrior face Show 'em what's in store Warrior face Knock 'em back and school 'em, with the face of a warrior You have the face of a warrior Doesn't matter how you feel inside Don't reveal inside You keep it real inside You make a face that makes 'em terrified You make 'em scared inside Your teeth are bared, alright We're getting out of here alive You gotta help us to survive You gotta help us survive We're getting out of here alive You're gonna help us to survive With your Warrior face 'Til it's second nature Make your warrior face Sing your warrior song Oh that warrior face Time to demonstrate that you've been a warrior all along You've been a warrior all along Where You Are Demo Lin-Manuel Miranda Moana, make way, make way! Moana, it's time you knew The village of Motunui is All you need The dancers are practising They dance to an ancient song Who needs a new song? This old one's all we need This tradition is our mission And Moana, there's so much to do make way! Don't trip on the taro root That's all you need We share everything we make we make We joke and we weave our baskets aha! The fishermen come back from the sea I wanna see Don't walk away Moana, stay on the ground now Our people will need a chief And there you are There comes a day When you're gonna look around And realize happiness is Where you are Consider the coconut the what? Consider its tree We use each part of the coconut That's all we need We make our nets from the fibers we make our nets from the fibers The water is sweet inside the water is sweet inside We use the leaves to build fires we use the leaves to build fires We cook up the meat inside we cook up the meat inside Consider the coconuts consider the coconuts The trunks and the leaves ha! The island gives us what we need And no one leaves That's right, we stay We're safe and we're well provided And when we look to the future There you are You'll be okay In time you'll learn just as I did You must find happiness right Where you are I like to dance with the water The undertow and the waves The water is mischievous ha! I like how it misbehaves The village may think I'm crazy Or say that I drift too far But once you know what you like, well There you are You are your father's daughter Stubbornness and pride Mind what he says but remember You may hear a voice inside And if the voice starts to whisper To follow the farthest star Moana, that voice inside is Who you are We make our nets from the fibers we weave our nets from the fibers The water is sweet inside and we taste the sweet inside We use the leaves to build fires we sing these songs in our choir We cook up the meat inside we have mouths to feed inside The village believes in us that's right! The village believes ha! The island gives us what we need And no one leaves So here I'll stay My home, my people beside me And when I think of tomorrow There we are I'll lead the way I'll have my people to guide me We'll build our future together Where we are 'Cause every path leads you back to Where you are You can find happiness right - Where you are Where you are You're Welcome Demo Lin-Manuel Miranda I see what's happening here You're face-to-face with greatness and it's strange You don't even know how you feel, it's adorable It's nice to see that humans never change Open your eyes, let's begin Yes it's really me, breathe it in I know it's a lot, the hair, the bod When you're staring at a demigod So what can I say except "You're welcome" For the tide, the sun, the sky Hey, it's okay, it's okay, you're welcome I'm just an ordinary demi-guy What can I say except "You're welcome" For the tide, the sun, the sky Hey, it's okay, it's okay, you're welcome I'm just an ordinary demi-guy Honestly, I can go on and on I could explain every natural phenomenon The tide, the grass, the ground Oh, that was me I was messing around I killed a snake, I buried its guts Sprouted a tree, now we've got coconuts What's the lesson? What is the takeaway? Don't mess with Maui when he's on the breakaway And the tapestry here in my skin Is a map of the victories I win Look where I've been I make everything happen Look at that mean mini Maui just tikkity tappin' Singing and scratchin' Flipping and snappin' People are clappin', hearing me rappin' Bring the chorus back in Well anyway, let me say you're welcome For the wonderful world you know Hey, it's okay, it's okay you're welcome Well, come to think of it, I gotta go Hey, it's your day to say you're welcome 'Cause I'm gonna need that boat I'm sailing away, away, you're welcome 'Cause Maui's the ultimate god woah You're welcome, you're welcome Shiny Demo Lin-Manuel Miranda Well, Tamatoa hasn't always been this glam I was a drab little crab once Now I know I can be happy as a clam Because I'm beautiful, baby Did your granny say listen to your heart Be who you are on the inside I need three words to tear her argument apart Your granny lied! I'd rather be Shiny Like a treasure from a sunken pirate wreck Scrub the deck and make it look Shiny I will sparkle like a wealthy woman's neck Just a sec! Don't you know Fish are dumb, dumb, dumb They chase anything that glitters beginners! Oh, and here they come, come, come To the brightest thing that glitters Mmm, fish dinners I just love free food And you look like seafood seafood Well, well, well Little Maui's having trouble with his look You little semi-demi-mini-god Ouch! What a terrible performance Get the hook get it? You don't swing it like you used to, man Yet I have to give you credit for my start And your tattoos on the outside For just like you I made myself a work of art I'll never hide; I can't, I'm too Shiny Watch me dazzle like a diamond in the rough Strut my stuff; my stuff is so Shiny Send your armies but they'll never be enough My shell's too tough Maui man, you could try, try, try But you can't expect a demi-god To beat a decapod give it up You will die, die, die Now it's time for me to take apart Your aching heart Far from the ones who abandoned you Chasing the love of these humans Who made you feel wanted You tried to be tough But your armour's just not hard enough Maui Now it's time to kick your Hiney Ever seen someone so Shiny Soak it in 'cause it's the last you'll ever see C'est la vie mon ami I'm so Shiny Now I'll eat you, so prepare your final plea Just for me You'll never be quite as Shiny You wish you were nice and Shiny

JAKARTA KOMPAS.com-- Penyanyi Maudy Ayunda (22) akan menyuguhkan "Seberapa Jauh Ku Melangkah", versi Indonesia dari "How Far I'll Go", lagu tema film Moana, dalam pentas musik dan tari We Love Disney.. Pertunjukan tersebut akan diadakan di Jakarta pada Minggu depan (12/2/2017) dan ditayangkan di layar kaca salah satu stasiun televisi. How far I’ll Go-Moana dengan Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesa - YouTube How far I’ll Go-Moana dengan Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesa - YouTube How Far I’ll Go - Alessia Cara [OST Moana] Lyrics video dan terjemahan - YouTube Lirik Lagu How Far I’ll Go Ost. Moana dan Terjemahannya Lirik Maudy Ayunda- Seberapa jauh ku melangkah Disney Moana - YouTube How far i’ll go from disney moana auli’i cravalho You’re welcome from disney moana dwayne johnson Lirik Lagu Seberapa Jauh Ku Melangkah - Soundtrack Film Moana oleh Maudy Ayunda - Lirik Lagu Seberapa Jauh Ku Melangkah How Far I’ll Go - Ost Moana - Maudy Ayunda - Semua Halaman - Kids Lirik “Maudy Ayunda Seberapa Jauh ku Melangkah” From Disney MOANA - YouTube Lagu moana dengan lirik dan termajah bahasa indonesia - YouTube Lirik Lagu I Am Moana - Soundtrack Film Animasi Disney Terbaru, Harus Nonton dan Nyanyi! - Moana How Far I’ll Go Lyrics Auli’i Cravalho - YouTube Lirik Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST. Moana Maudy Ayunda Seberapa jauh ku melangkah lyric - YouTube You’re welcome from disney moana dwayne johnson Kunci Chord Gitar dan Lirik Lagu How Far I’ll Go, OST. Film Animasi Disney Moana’ - Tribun Wow Chord dan Lirik Lagu How Far I’ll Go OST Moana - Alessia Cara - Semua Halaman - Kids Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Halaman all - Opetaia Foa’i and Lin-Manuel Miranda - We Know The Way Arti dan Terjemahan Lirik Lagu ~ Arti Lirik Lagu, Makna, Maksud dan Terjemahan Lirik Lagu Barat Shiny from disney moana jemaine clement LIRIK LAGU HOW FAR I’LL GO- OST MOANA JOJO He You’Re Welcome Moana Lyrics, Lirik Lagu Moana Versi Indonesia, Moana Ost Youtube - YouTube Lirik How Far I’ll Go - Alessia Cara Terjemahan - XtraLirik Sebagai Anak Perempuan, Aku Menolak Untuk Jadi Sempurna Lirik How Far I’ll Go Alessia Cara - Versi Bahasa Inggris Soundtrack Film Animasi Moana - You’re Welcome-Maui-Moana dengan Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesa - YouTube Play The Piano How Far I’ll Go Ost. Moana NOT ANGKA Moana' Petualangan Puteri Pemberani Penakluk Laut ▷ Lirik Lagu Let It Go Bahasa Indonesia Chord Gitar & Lirik Lagu How Far I’ll Go OST Moana - Alessia Cara, So Maybe I Can Roll With Mine - Mobile Lirik You’re Welcome Dwayne Johnson - Soundtrack Film Moana, Yuk Nyanyi Bersama si Kekar Maui! - Not Angka Not piano-Not Pianika-Not Balok-Note Angka Piano' Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Maudy Ayunda Peras Emosinya Demi Lagu Moana Republika Online Lirik Lagu You’re Welcome - Jordan Fisher from Moana ~ AKU AMILA Lirik Lagu Bawaku Berkelana - Ayda Jebat How Far I’ll Go Malay Version RAFZANTOMOMI Auli’i Cravalho - How Far I’ll Go Lyrics Video - Moana Lyrics Chords - Chordify Lirik Lagu Frozen Bahasa Inggris Mengapa Thomas Arya, musisi asli Indonesia yang lagunya enak-enak didengar tidak terlalu terkenal di Indonesia jarang diberitakan media dsb? - Quora DOWNLOAD Lagu Download Lagu Moana How Far I Ll Go MP3, Video MP4 & 3GP Lirik Lagu Maudy Ayunda – Seberapa Jauh Ku Melangkah - Novelas Potret Para Pemeran Film Disney MOANA’, Ada Dwayne Johnson! - Ditawari Menjadi Pengisi OST Film Animasi Moana, Maudy Ayunda Wow, What Is This? - Mobile Mr. Wibowo’s Blog October 2018 Lirik Lagu How Far I’ll Go How Far I’ll Go - Alessia Cara [OST Moana] Lyrics video dan terjemahan - YouTube Lirik Lagu Maudy Ayunda - Seberapa Jauh Ku Melangkah OST Moana Lirik Lagu Dunia Moana Karaoke How Far I’ll Go Instrumental Download JOOX Lagu APP How Far I’ll Go Instrumental Free MP3 Lirik Ini 4 Lirik Lagu Soundtrack Film Disney Yang Paling Menginspirasi Hidup Saya - Womantalk Lirik Lagu Let It Go Dan Terjemahan – Kami Disney Princess Lyrics - How Far I’ll Go - Moana - Wattpad Lirik Lagu Ayda Jebat – Bawaku Berkelana Ost. Moana - Novelas Lirik lagu gangnam style Lirik Lagu I Will Be Dan Artinya – Rasanya Pencipta Lagu Moana Perkirakan Oscar 2017 Akan Sarat Isu Politik Okezone Celebrity Lirik Lagu Frozen Let It Go Dan Terjemahan Lirik Lagu I Will Be Dan Artinya – Rasanya Lirik Lagu Let It Go Dan Terjemahan – Kami Lirik Lagu How Far I’ll Go dan Terjemahannya - Alessia Cara lirik lagu “how far i’ll go” ost moana by Alessia Cara LIRIK LAGU HOW FAR I’LL GO- OST MOANA Lirik lagu How Far I’ll Go Moana OST Cover oleh Megan Lee Cari Lirik Lagu di ? How far i’ll go from disney moana auli’i cravalho Lirik Lagu Dan Terjemahan “SOFA” Crush Cover by Jeon Jungkook BTS – myxoloversm How Far I’ll Go Versi SEA - Moana Disney’s Soundtrack — Look At Me Lirik Lagu Let It Go PDF How far i’ll go from disney moana auli’i cravalho Chord dan Lirik Lagu How Far I’ll Go OST Moana - Alessia Cara Play The Piano How Far I’ll Go Ost. Moana NOT ANGKA How Far I’ll Go Indonesia Ver Ost Moana - Song Lyrics and Music by Maudy Ayunda arranged by _bubu on Smule Social Singing app Lirik Lagu Seberapa Jauh Ku Melangkah - Maudy Ayunda OST Moana - Lagueini How Far I’ll Go Versi SEA - Moana Disney’s Soundtrack — Look At Me Lirik Lagu Karina Salim - Imaji Sunyi From “Salawaku” Lirik Lagu Baru Indonesia Lagu Mp3 Gratis Bahaso - Happy Friday, Learners 👋🏻 Lengkapi lirik lagu… Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Halaman all - Maudy Ayunda Tampilkan OST Moana dalam Konser We Love Disney Okezone Celebrity Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Halaman all - Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Halaman all - How Far I’ll Go - Alessia Cara [OST Moana] Lyrics video dan terjemahan - YouTube Lirik lagu How Far I’ll Go Moana OST Cover oleh Megan Lee Cari Lirik Lagu di ? Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Halaman all - How far i’ll go from disney moana auli’i cravalho How Far I’ll Go - Alessia Cara [OST Moana] Lyrics video dan terjemahan - YouTube How far i’ll go from disney moana auli’i cravalho Lirik Lagu Frozen Let It Go Dan Terjemahan lirik lagu “how far i’ll go” ost moana by Alessia Cara Lirik Auli’i Cravalho - Part of Your World dan Terjemahan Lagu - Disney Princess Lyrics - How Far I’ll Go - Moana - Wattpad Lirik Lagu Let Me Go ft. Chad Kroeger Terjemahan - Avril Lavigne lirik lagu “how far i’ll go” ost moana by Alessia Cara Ini Dia 25 Lagu Disney Terbaik. Favorit Nih! - Semua Halaman - CewekBanget Lirik Lagu Seberapa Jauh Ku Melangkah - Maudy Ayunda OST Moana - Lagueini Lirik Lagu Rhoma Di Zaman Pembaharuan, Gray, World Of Warcraft Transparent Png – Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu How Far I’ll Go Telepathy Indonesia Translate Lyrics… - Big Hit Info BTXT Facebook Disney Princess Lyrics - How Far I’ll Go - Moana - Wattpad Lirik Lagu Seberapa Jauh Ku Melangkah - Maudy Ayunda OST Moana - Lagueini lirik lagu “how far i’ll go” ost moana by Alessia Cara Lirik dan Chord Lagu How Far I’ll Go - Alessia Cara OST Moana Halaman all -

Bacajuga: Cerita Ria Ricis dan Teuku Ryan Setelah Resmi Menjadi Orangtua. “Nama panggil nama panggil,” kata Ria Ricis dikutip kanal YouTube miliknya, Sabtu (8/7/2022). Menimpali pernyataan Ria Ricis, Teuku Ryan membeberkan nama lengkap sang anak. Anak pertama Teuku Ryan dan Ricis diberi nama Cut Raifa Aramoana.

Beritadan foto terbaru Chord Lagu Anak Bahasa Inggris - Chord Kunci Gitar dan Lirik Baby Shark (Lagu Anak Bahasa Inggris)

Lirikdan Chord Gitar Lagu TIARA Jika Kau Bertemu Aku Begini - Viral Cover Raffa Affar, berikut ulasannya. Ini Makna Nama Anak Ria Ricis dan Teuku Ryan 'Cut Raifa Ara Moana' 6 Agustus 2022, 11:08 WIB hingga Liga Inggris Everton vs Chelsea 6 Agustus 2022, 08:49 WIB. 11 Hari Besar Agustus 2022, Selain HUT RI ke 77, Apa yang Lainnya? Simak
TerjemahanLagu Kokoronashi (Male Version) - Tanpa Hati - Lirik dan Translate Bahasa Indonesia. bili_1089851923. 39.3K Ditonton. 8:44. INILAH ALASAN KENAPA JUNGKOOK BTS TETAPLAH BAYI IMUT UNTUK HYUNGNYA DAN ARMY. Film“Moana” juga memiliki soundtrack yang tida kalah kerennya. Judulnya adalah “How Far I’ll Go”. Lagu tersebut memiliki dua versi, yaitu versi Auli’I Cravalho, pengisi suara Moana dan versi Alessia Cara. Selain film, soundtracknya pun sangat inspiratif. Untuk lebih mengetahuinya, mari lihat lirik lagu “How Far I’ll Go .
  • viiiem43g4.pages.dev/775
  • viiiem43g4.pages.dev/586
  • viiiem43g4.pages.dev/490
  • viiiem43g4.pages.dev/514
  • viiiem43g4.pages.dev/84
  • viiiem43g4.pages.dev/292
  • viiiem43g4.pages.dev/289
  • viiiem43g4.pages.dev/855
  • viiiem43g4.pages.dev/795
  • viiiem43g4.pages.dev/804
  • viiiem43g4.pages.dev/379
  • viiiem43g4.pages.dev/548
  • viiiem43g4.pages.dev/732
  • viiiem43g4.pages.dev/42
  • viiiem43g4.pages.dev/227
  • lirik lagu moana inggris